Присяжний переклад документів з української на польську

Професійний присяжний переклад для українців у Польщі

Якщо ви живете, працюєте або навчаєтесь у Польщі, вам часто може знадобитися присяжний переклад документів з української на польську. Такий переклад (tłumaczenie przysięgłe) має юридичну силу та визнається офіційними установами Польщі — судами, ZUS, воєводськими управліннями, університетами чи нотаріусами https://www.globus-osvita.com/prysiazhnyi-pereklad-polska

Наші присяжні перекладачі, зареєстровані у Міністерстві юстиції Польщі, виконують переклади швидко, точно та відповідно до чинних вимог.

Які документи ми перекладаємо

Ми пропонуємо присяжний переклад усіх типів офіційних документів, зокрема:

паспорти, посвідчення особи, водійські права

свідоцтва про народження, шлюб, розірвання шлюбу, смерть

дипломи, додатки до дипломів, атестати, сертифікати

довідки про несудимість, медичні довідки

трудові книжки, довідки з роботи або банку

документи для Karta Pobytu, ZUS, Urząd Pracy

документи для навчання чи працевлаштування в Польщі

Кожен переклад завіряється підписом і печаткою присяжного перекладача, що гарантує його офіційний статус.

Чому обирають нас

✅ Ліцензовані присяжні перекладачі – усі наші спеціалісти внесені до офіційного реєстру Міністерства юстиції Польщі.
✅ Швидке виконання – більшість перекладів ми готуємо протягом 1–2 робочих днів.
✅ Точність і конфіденційність – гарантуємо повну відповідність оригіналу та захист персональних даних.
✅ Можливість онлайн-перекладу – достатньо надіслати фото або скан документа на e-mail або через форму на сайті.
✅ Доставка готового перекладу – оригінал можна отримати особисто, поштою або кур’єром.

Як замовити присяжний переклад

Надішліть скан або фото документів (у хорошій якості).

Отримайте оцінку вартості та термін виконання.

Підтвердіть замовлення.

Отримайте готовий переклад у паперовому або електронному форматі.

Ціна присяжного перекладу з української на польську

Вартість залежить від типу документа та кількості сторінок.
Середня ціна — від 40 до 60 злотих за сторінку присяжного перекладу.
Для постійних клієнтів та перекладу кількох документів діють знижки.

Коли потрібен присяжний переклад

Присяжний переклад необхідний у таких випадках:

подача документів до Urząd Wojewódzki або ZUS

легалізація перебування (Karta Pobytu, PESEL, meldunek)

працевлаштування в польській компанії

навчання у польському виші

одруження або реєстрація актів цивільного стану

судові або нотаріальні справи

Замовте присяжний переклад уже сьогодні

Ми допоможемо вам швидко та без зайвих турбот оформити документи для будь-яких офіційних процедур у Польщі.
Звертайтеся до нас — і отримайте надійний присяжний переклад з української на польську, який приймуть у будь-якій польській установі.

Bonus Entry Options

Create Giveaways, Contests and Sweepstakes with PromoSimple